O VENTO DA NOITE (EDIÇÃO BILÍNGUE)
Único livro no país que reúne exclusivamente a poesia de Emily Brontë, autora de O morro dos ventos uivantes, este volume traz 33 poemas da escritora inglesa Publicado no Brasil originalmente em 1944, como parte da primorosa Coleção Rubáiyát, da edit
Record
Product ID: 6141
Product SKU: 6141
O VENTO DA NOITE (EDIÇÃO BILÍNGUE)
Marca: Record Referência: 20986
Único livro no país que reúne exclusivamente a poesia de Emily Brontë, autora de O morro dos ventos uivantes, este volume traz 33 poemas da escritora inglesa Publicado no Brasil originalmente em 1944, como parte da primorosa Coleção Rubáiyát, da editora José Olympio, O vento da noite, traduzido por Lúcio Cardoso, retorna em edição bilíngue pela Civilização Brasileira. É uma bela oportunidade de reviver o encontro entre dois grandes nomes na literatura e de observar as especificidades que permeiam os processos de criação do autor e do tradutor - uma relação marcada pela sensibilidade, intimidade, escuta e delicadeza. A edição é organizada e apresentada por Ésio Macedo Ribeiro, organizador dos Diários, de Lúcio Cardoso. A prestigiada tradutora Denise Bottman assina o texto de orelha.
- Autor: EMILY BRONTË
- Ilustrador: -
- Editora: RECORD
- Gênero: POESIA - BRASILEIRA
- Formato: 16 x 23
- Tema: Geral
- Página: 154
- Série/Coleção: N/I